đ™»đšŠ 𝚏𝚒𝚕𝚕𝚎 𝚛𝚎𝚗𝚊𝚛𝚍 𝚎𝚝 𝚕𝚊 𝚖𝚎𝚛𝚟𝚎𝚒𝚕𝚕𝚎𝚞𝚜𝚎 𝚋𝚘𝚞𝚝𝚒𝚚𝚞𝚎-𝚜𝚞𝚛-𝚙𝚊𝚝𝚝𝚎𝚜 𝚙𝚊𝚛 𝙰𝚗𝚍𝚱 đš‚đšŠđšđšŠđš›

AuteurPaysTraducteurIllustratriceAnnĂ©eNbre de pageMaison d’Ă©ditionImprimĂ© enPrix
Andy SAGARRoyaume-UniEmmanuel GROSLucie DESSERTINE2023329PKJFrance16,20€

Un jour, un mystĂ©rieux corbeau apprend Ă  la jeune Felicity Fox qu’elle n’est pas une petit fille ordinaire mais une estrangeline, une personne mi-humaine, mi-sorciĂšre. A cette nouvelle, Felicity Fox n’hĂ©site pas une seule seconde : elle s’Ă©vade du cirque oĂč elle Ă©tait retenue prisonniĂšre depuis tout bĂ©bĂ©.

Elle est recueillie par Mlle Dumpling, une sorciĂšre tenant un salon de thĂ© ambulant. Entre thĂ©iĂšre-tortue volante et dĂ©coctions de plantes rares, la jeune fille dĂ©couvre peu Ă  peu ses pouvoirs. Il lui faudra beaucoup de courage – et de magie ! – pour rompre le pacte malĂ©fique qu’elle a signĂ© avec le maĂźtre des DĂ©funts, maĂźtre Chantepleure.

« Par une nuit d’hiver enneigĂ©e, dans une vieille bourgade du Nord baptisĂ©e Chagrin-sur-la-Lande, une porte apparut comme par magie. En gĂ©nĂ©ral, les portes ont la politesse de se fixer Ă  l’entrĂ©e d’une maison, d’une Ă©cole ou encore d’un musĂ©e, mais celle-lĂ  ignorait les rĂšgles de savoir-vivre les plus Ă©lĂ©mentaires. Elle flottait quelques centimĂštres au-dessus des pavĂ©s, comme suspendue en l’air, et son bois aux reflets cuivrĂ©s avait la couleur d’un thĂ© trop infusĂ©. »

J’ai passĂ© un bon moment, sans plus, en compagnie de Felicity Fox et ses thĂ©iĂšres. DĂšs la couverture, – qui est magnifique en français soit dit en passant – nous pouvons ressentir une certaine ambiance cosy, cocooning qui sera, en effet, prĂ©sente dans notre histoire de changelins et de magie.

Je crois que je me suis peut-ĂȘtre un peu ennuyĂ©e Ă  la lecture ? Tout est prĂ©visible et j’ai trouvĂ© assez difficile de s’attacher Ă  Felicity – d’ailleurs, je ne comprends pas pourquoi son nom n’a pas Ă©tĂ© traduit en français par FĂ©licitĂ© ? – qui a un cĂŽtĂ© trĂšs dĂ©faitiste et trĂšs mĂ©fiant, – tout Ă  fait normal, puisqu’elle a vĂ©cu tout sa vie dans un cirque oĂč on l’a mal traitĂ©e – mais seulement dans certaines situations oĂč elle ne devrait justement pas l’ĂȘtre.

Typiquement je pense Ă  deux passages du roman : sa rencontre avec maĂźtre Chantepleure et sa rencontre avec le vendeur du magasin de train.

Felicity ne fait littĂ©ralement pas confiance au corbeau Madrigal qui l’a sauvĂ©e de sa cage – et qui comme par hasard, va trop vite pour qu’elle le suive – mais lorsqu’elle rencontre maĂźtre Chantepleure deux secondes plus tard – qui est somme toute un monsieur assez louche – elle fait un contrat avec lui sans hĂ©siter.

Pareil avec le vendeur du train dont Miss Dumpling a dit expressĂ©ment de se mĂ©fier. Felicity se fait capturer mais uniquement parce qu’on sentait que l’auteur devait la faire capturer pour la suite de son histoire.

C’est le genre de chose qui me font sortir d’une histoire assez facilement parce que ce n’est pas naturel.

En fait, je pense que l’auteur avait besoin de faire passer l’intrigue d’un point A Ă  un certain point B mais il en oublie la cohĂ©rence dans son rĂ©cit, parfois au dĂ©triment des caractĂšres des personnages, parfois au dĂ©triment d’une facilitĂ© narrative. Je veux dire les mĂ©chants qui disent Ă  voix haute l’information exacte dont Ă  besoin Felicty, bon, bref, voilĂ  quoi, il y avait peut-ĂȘtre moyen d’apprendre l’information autrement.

Je pense que le rĂ©cit est Ă©ventuellement un petit peu mal agencĂ©e ; par exemple, il aurait Ă©tĂ© plus naturel de faire commencer l’histoire par maĂźtre Chantepleure qui libĂšre Felicity en Ă©change de son cƓur, et ensuite elle est libĂ©rĂ©e par le corbeau Madrigal et court se rĂ©fugier Ă  la boutique de thĂ©. Ils n’auraient pas dĂ» chercher le train pendant plusieurs pages, celui-ci aurait dĂ» avoir un itinĂ©raire prĂ©cis pour que cela soit plus rapide dans la narration.

Du reste, il est assez bizarre d’avoir fait mention de la boutique-sur-pattes dans le titre français puisque celle-ci sert Ă  peine de dĂ©cor, et j’ai trouvĂ© cela un peu dommage. On nous mentionne quelques particularitĂ©s de la boutique mais je suis restĂ©e sur ma faim, j’aurais en voulu en savoir plus sur cet environnement et avoir un sentiment de chaleur certaine, de « maison ». Il y a un cĂŽtĂ© trĂšs cosy, mais c’est surtout par rapport Ă  la nourriture et liĂ© davantage Ă  la cuisine et non Ă  tout le bĂątiment.

Pareil pour son service Ă  la boutique, les quelques fois oĂč elle sert les clients, ceux-ci ne sont pas forcĂ©ment intĂ©ressants et n’apportent rien au rĂ©cit de quelques maniĂšres.

J’ai trouvĂ© l’absence de Miss Dumpling pendant la quĂȘte de Felicity trĂšs bien justifiĂ©e par contre. C’est trĂšs bien pensĂ© de la part de l’auteur d’avoir liĂ© Miss Dumpling Ă  la boutique-sur-pattes pour que l’histoire ne soit pas dĂ©jĂ  plus facile qu’elle ne l’est et que nous n’ayons pas l’impression que Miss Dumpling envoie Felicity au casse-pipe sans elle pour je ne sais quelle raison. Cela rentre en plus dans la trame de l’histoire qui est de faire Ă©voluer la confiance de Felicty tout au long de sa quĂȘte en accomplissant des choses grandes.

L’Ă©criture est sympathique, sans plus. L’auteur arrive cependant Ă  nous mettre dans une ambiance certaine avec toutes ces friandises et odeurs de thĂ© parsemĂ©es au long du rĂ©cit. Il s’Ă©chappe de l’histoire un fumĂ©e de chaud et de confort, la lecture est parfaite pour l’hiver.

Il n’y a malheureusement pas assez d’enjeux prĂ©sents dans le rĂ©cit. Le cƓur de Felicity va se transformer en glace ? Pas de soucis, il existe un thĂ© qui pourra contrer les effets et nous le connaissons dĂšs le deuxiĂšme chapitre. Nous avons un soucis pour trouver un train rempli de magasins d’objets magiques (l’idĂ©e est super cool d’ailleurs) ? No problemo, au bout de deux pages, celui-ci est trouvĂ©. Tout est constamment construit comme cela et c’est un peu dommage de ne pas avoir crĂ©e de tentions tout le long de l’histoire. OĂč en tout cas, plus que sur un chapitre.

Pour conclure, je suis trĂšs mitigĂ©e concernant la lecture de ce roman, je pense avoir aimĂ© mais sans plus. La quĂȘte et la magie ne m’ont pas happĂ© plus que cela mais la fin rattrape un peu le tout et m’a quand donnĂ© envie de lire le tome 2 de la saga avec une Felicity qui aura enfin pris confiance en elle.

Si vous cherchez un roman jeunesse avec une narration assez prévisible saupoudrée de douces friandises et de magie, ce livre est fait pour vous !

Aucun commentaire Ă  afficher.
Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer